Localization Update
Dear Fans,
This official message aims to clarify how and when localization will take place. We acknowledge our past errors and are committed to providing clarity regarding our future projects.
Reason for Post 1.0 Release Localization
Localization must wait until after the 1.0 release because the ongoing development process makes it impossible to translate accurately while content and changes are being made. Upon the 1.0 release, the complete native language set will be finalized, allowing for accurate localization without requiring a change control process.
Elements to be Localized
The elements of the game that will be localized include navigation, subtitles, icons, buttons, and essentially all in-game text.
Audio Localization?
At this time, the studio is not planning to include audio localization for this title, nor is it likely in the future. Employing voice actors in every language is not feasible, to achieve the quality needed. However, it is possible that modders might undertake their own initiatives in the future, aided by advancements in machine translation technology.
Availability of Localized Game Versions
Localized versions of the game will be available on Steam and we shall make announcements of any other official channels.
Additional Languages
The possibility of other languages will be driven by community demand and we anticipate that Russian, Korean, as well as other European languages, could make it.
Collaboration Opportunities
We welcome any teams or volunteers interested in spearheading localization efforts in their language to submit proposals to the studio. We will confirm if we can provide assistance. Feel free to raise a ticket at https://support.subversegame.com/
This official message aims to clarify how and when localization will take place. We acknowledge our past errors and are committed to providing clarity regarding our future projects.
Reason for Post 1.0 Release Localization
Localization must wait until after the 1.0 release because the ongoing development process makes it impossible to translate accurately while content and changes are being made. Upon the 1.0 release, the complete native language set will be finalized, allowing for accurate localization without requiring a change control process.
Elements to be Localized
The elements of the game that will be localized include navigation, subtitles, icons, buttons, and essentially all in-game text.
Audio Localization?
At this time, the studio is not planning to include audio localization for this title, nor is it likely in the future. Employing voice actors in every language is not feasible, to achieve the quality needed. However, it is possible that modders might undertake their own initiatives in the future, aided by advancements in machine translation technology.
Availability of Localized Game Versions
Localized versions of the game will be available on Steam and we shall make announcements of any other official channels.
Additional Languages
The possibility of other languages will be driven by community demand and we anticipate that Russian, Korean, as well as other European languages, could make it.
Collaboration Opportunities
We welcome any teams or volunteers interested in spearheading localization efforts in their language to submit proposals to the studio. We will confirm if we can provide assistance. Feel free to raise a ticket at https://support.subversegame.com/